Blog Arşivleri

Each Small Candle – Roger Waters Çevirisi

“Each Small Candle” Roger Waters’ın 2000 yılında yayınlanan “In the Flesh – Live” albümünde yer aldı. Sözlerin büyük kısmı Kosova savaşında yaralı bir Arnavut kadını görüp ona yardım etmek için kendi mevzisinden çıkan Sırp askerinin hikayesinden esinlenmiştir. Bu yazının geri kalanını okuyun

Roger Waters Radio KAOS Türkçe Sözleri

Aşağıdaki kısa açıklama Radio KAOS videosunda anlatılan albümün konusu hakkındadır ardından sözler geliyor.

Radios KAOS İskoç madenci Benny ile özürlü kardeşi Billy hakkındadır. Bu yazının geri kalanını okuyun

Yeni Kate Bush Albümü Kasımda Çıkıyor

Kadınlar arasında Progresif Rock tarzında en başarılı projelere imza atmış bir David Gilmour keşfi olan Kate Bush`un yeni albümü “50 Words For Snow” 21 Kasım 2011 de piyasaya çıkıyor. Bu yazının geri kalanını okuyun

Tarihten: The Wall Berlin Konserindeki Elektrik Kesintisi

Pek çoğunuz hatırlamayabilir, belki bir kısmınız da bilmiyordur. 1990 yılında Berlin duvarının yıkılması dolayısıyla verdiği o güne kadar dünyanın en büyük konser olayında büyük bir aksaklık yaşandı.

Piyasaya çıkan DVDsinde yer almayan bu görüntüleri o tarihte konseri canlı olarak izleyip videoya kaydetmiştim. Yıllar geçti ve Waters`ın o halini unutamadığım için paylaşmak istedim. Bu yazının geri kalanını okuyun

The Dark Side of The Moon Belgeseli – Türkçe

[blip.tv http://blip.tv/play/Af74cgI%5D

Yeni Başlayanlar İçin En İyi 10 Pink Floyd şarkısı

Pink Floyd 1970’lerin başından itibaren şarkı yerine uzun formatli albümün anlattığı konuya dahil parçalar ürettiyse de internet dunyasında bunların içinden bazılarını ayırmak gerekiyor.
İşte size bilir kişiden yeni başlayanların dinlemesi için 10 seçme parça

10 – Money – The Dark Side of The Moon Bu yazının geri kalanını okuyun

Zaman Durdu Pink Floyd Bir Araya Geldi!

Roger Waters, David Gilmour ve Nick Mason 12 Mayıs 2011 de yeniden bir araya geldi. Gilmour Comfortably Numb ve Outside The Wall`da Waters`a eşlik etti.

Geçen sene(2010) Filistinli çocuklara yardım amacıyla özel bir konser veren Gilmour, gece`ye Waters`ın da katılıp “To Know Him” parçasını söylemesini istemişti. Bu yazının geri kalanını okuyun

Apples And Oranges Türkçe Çevirisi

Elmalar ve Portakallar (Barrett)

Got a flip-top pack of cigarettes in her pocket
Cebinde fiske şeklinde paket sigaralar var

Feeling good at the top
Yukarda iyi hissediyor

Shopping in sharp shoes
Keskin ayakkabılarla alışveriş yapıyor

Walking in the sunshine town feeling very cool
Çok havalı hissederek günışığında şehirde yürüyor

But the butchers and the bakers in the supermarket stores
Ama kasapçılar ve fırıncılar dükkanlardaki

Getting everything she wants from the supermarket stores
İstediği her şeyi alıyorlar

Apples and oranges
Elmalar ve portakallar

Apples and oranges
Elmalar ve portakallar

Cornering neatly she trips up sweetly
Nazikçe köşeyi dönüyor, tatlıca geziyor

To meet the people
İnsanlarla buluşmak için

She’s on time again
Yine zamanında geldi

And then
Ve sonra

I catch her by the eye then I stop and have to think
Gözlerimle onu yakalayıp durdum ve düşünmeliydim

What a funny thing to do ’cause I’m feeling very pink
Ne garip şey ama çok mutlu hissediyorum

Apples and oranges
Elmalar ve portakallarApples and oranges
Elmalar ve portakallar

I love she
Onu seviyorum

She loves me
O da beni

See you
Görüşürüz

See you
Görüşürüz

Thought you might to know
Bilmen gerekse de

I’m the lorry driver man
Kamyon sürücüsüyüm

She’s on the run
O da işinde

Down by the river side
Derenin yanında

feeding ducks by the afternoon tide
Öğleyin ördekleri besliyor

(quack quack)
(vak vak)

Apples and oranges
Elmalar ve portakallar

Apples and oranges
Elmalar ve portakallar

http://ceviri.alternatifim.com”den alınmıştır.

Röportaj : Şans? Pink Floyd daha az önemseyemezdi.

Görüşmeci Alan Walsh

Grupların kanlı oyunları arasında pop röportajları yapmak zordur. Bu işin beraberinde getirdiği tehlikelerden biridir bu. Beatles’ın dağılmaya yüz tuttuğu zamanlarda röportaj yapanlar bunu iyi bilir.

Geçen hafta sürpriz bir şekilde Pink Floyd’un sırasıydı. Son kayıtları “Apples and Oranges”ın grafiklerindeki beklenmeyen patlama yüzündendi. Hâlâ onların ilk yeteneksiz davranışlarını anlamaya çalışıyorum ve onlara “Arnold Layne” ve “See Emily Play”in ardından patlayan üçüncü şarkıları hakkında ne düşündüklerini sordum.

Daha az önemseyemezdik” diye cevap verdi Syd Barrett. Kendilerini hala bir stüdyo grubu olarak görmüyor Floyd.

Barrett müzikteki anarşinin bir avukatı. Barrett grubun tek yapabildiğinin kendilerini memnun edecek kayıtlar yapmak olduğuna ve kayıtların ticari olmaması gerektiğine inanıyor. –bu çok kötü.

“Tek yapabileceğimiz şey sevdiğimiz şeylerin kaydını yapmak. Eğer öyle olmasaydı kimse albümü almazdı. Barrett grupların kendi müziklerini ortaya koymalarını, yayınlamalarını ve satmalarının gerektiğine inanıyor.

Ticari işlerin müziğe yön vermesinin, müzik için zararlı olduğunu düşünüyor. Company, wholesalers ve retailers kayıtlarını dahil etmek istemiyor. “Orta sınıf herkes kötüdür” dedi.

Menajer Peter Jenner gruptakilerin dinleyicilerin fikirlerine, kayıt firmalarının fikirlerinden daha fazla önem verdiklerini söyledi.

Barrett, Beatles ve Mick Jagger’ın tutulmasının aslında yaptıkları müzikten değil, ne yapmak isterlerse yapmalarının ve kalan kişileri hiç önemsememelerinin bir sonucu olarak görüyor. “Bu yüzden bu kadar tutuldular. Çünkü millet ne yapmak isterse yaptıklarını görüyor ve buna bayılıyor.”

Barrett ve gitarist Roger Waters ile menajerleri Jenner ve Andrew King ile Lambeth deki Central Office of Information de görüştüm. Oturmuş, Britanya, Amerika ve Kanada’da yayınlanan bir magazin programı için hazırlanan gruplarının renkli tanıtım videosunu izliyorlardı.

Klipteki şarkı “Jug Band Blues”du. Jenner, Barrett’ın bu şarkıyı grubun çıkış şarkısı olan “Apples and Oranges” ile yer değiştirmek istediğini söyledi. Jenner ise bu şarkının gelecek yıl için güzel bir çıkış parçası olacağı üzerinde durduğunu ve vazgeçirmeye uğraştığını belirtti.

Şarkı Barrett’ın grubun yaptığı müthiş ses efektlerinin üstüne okunan bir şiir gibiydi.

Filmle işimiz bittikten sonra yakınlardaki bir pastaneye gittik. Burada grubun menajeri “Grup son birkaç aydır gerçekten büyük bir çalışma içerisinde ve umarım bu onlara işlerinde geri döner.”

“Gruptaki dört kişiye büyük bir şöhret verip de şaşırmamalarını bekleyemezsiniz. “

“Fakat şu aralar o kadar da kafa karıştırıcı olmayan bir zaman periyodundan geçiyorlar. Onlar sıradan bir grup değiller. İnsanları kendilerini dinlemeye çekiyorlar ve albümleri de İngiltere ve Amerika’da büyük satış rakamlarına uğradı. Bence ileride şahane günler görecekler. Yani, sadece yıldızlar gibi parıldıyorlar.”

Pink Floyd sahneye bir psychedelic grup olarak çıktı. Onlar ışığı ve psikedelik etkiyi iki ses dalgasının birbirine çarpıp yeni bir şeyler oluşturması gibi kullanarak müzik dünyasında iktidara çıktılar. Hala ışığı kullanıyorlar mı yoksa bu huylarından vaz mı geçtiler?

“Tabii ki hayır” diye cevap verdi Roger Waters. “Bizimle birlikte ışıklar sadece süs değildi ve hâlâ değil. Biz ışığın müziği geliştirdiğine ve güzelleştirdiğine inanıyoruz. Işığı sadece bir süs olarak kullanan grupları şuan ışığı bırakmaya zorlanırken görmekteyiz, fakat bizim bırakmamız için her hangi bir sebep yok.”

“Bu ülkede gruplar kendi ışık şovlarını yapmaları için zorlandı. Aynı şey Amerika içinde geçerli. Bu zorlamayı yapanlar da ışık şovlarını karşılayabilen bazı barlardı.”

“Gerçekten” dedi Barrett “Işığı ve müziği kaynaştırmaya daha yeni başladık. Müziğin ve ışığın aynı sahnenin bileşenleri olduğuna inanıyoruz. Birbirlerini geliştiriyor ve daha zevkli kılıyorlar.”

“Gelecekte gruplar basit birer pop şovundan daha fazla efor sarf etmesi gerekeceğini hissediyoruz. Büyük bir titizlikle hazırlanmış bir tiyatro oyunu hazırlamaları gerekecek.”

Orjinali http://www.pink-floyd.org/artint/mmdec67.htm
Çeviren: Erdem ULUÇINAR