On An Island Türkçe Çevirisi

Remember that night
O geceyi hatırla

White steps in the moonlight
ay ışığındaki beyaz merdivenleri

They walked here too
onlar da burada yürüdü

Through empty playground,
boş oyun alanına doğru

this ghosts’ town
bu hayaletler kasabasına

Children again, on rusting swings getting higher
Çocuklar tekrar,paslanmış salıncaklarda yükseliyor

Sharing a dream, on an island, it felt right
Bir rüya paylaşıyor adada,bu iyi hissettirir.

We lay side by side
Yan yana yatıyorduk

‘tween the moon and the tide
Ay ve gelgit ile birlikte

Mapping the stars for awhile
Yıldızları gözlemliyorduk

Let the night surround you
Bırak gece sarsın seni

We’re halfway to the stars
Biz yıldızları yarıladık

Ebb and flow

Gelgit..

Let it go
Umursama..

Feel her warmth beside you
Yanında onun sıcaklığını hisset.

Remember that night
O geceyi hatırla

The warmth and the laughter
Sıcak ve kahkaha

Candles burned
Mumlar yakıldı

Though the church was deserted
Kilise terk edilmesine rağmen

At dawn we went down through empty streets to the harbour
Şafak vakti,limanın boş sokaklarına doğru indik

Dreamers may leave, but they’re here ever after
Hayalciler terk etmiş olabilir,ama onlar sonsuza dek buradalar.

Let the night surround you
Bırak gece sarsın seni

We’re halfway to the stars
Biz yıldızları yarıladık

Ebb and Flow
Gelgit..

Let it go
Umursama..

Feel her warmth beside you
Yanında onun sıcaklığını hisset.

“www.akormerkezi.com”dan alınmıştır.

pftn hakkında

PinkFloydTurk.Net admini, Floyd fanı, müziksever, eski ses mühendisi.

25 Aralık 2010 tarihinde David Gilmour Şarkı Sözü Çevirileri içinde yayınlandı ve , , , , olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin. Yorum yapın.

Yorumlar kapalı.

%d blogcu bunu beğendi: